Skip to content

Fraleigh Wins Translation Prize

March 27th, 2012

Melissa-Leigh Gore

Matthew Fraleigh

Matthew Fraleigh, Assistant Professor of East Asian Literature and Culture in the Department of German, Russian, and Asian Languages and Literature at Brandeis University has won the William F. Sibley Memorial Translation Prize bestowed annually by the University of Chicago.

 

Fraleigh’s award-winning entry translates Narushima Ryuhoku’s “Gokunaibanashi” or “Super Secret Tales from the Slammer” by. Originally published serially in 1876, the essay takes its readers inside the worlds of the prison and the press in the Meiji period.

Professor Fraleigh is an authority of Sino-Japanese poetry and prose and teaches classical and modern Japanese literature, language, and film. During this semester, he is an Invited Visiting Scholar at Kyoto University where he is completing his monograph: Plucking Chrysanthemums: Narushima Ryūhoku and the Uses of Chinese Tradition in Modern Japan.

The award was created in memory of University of Chicago professors William F. Sibley to recognize Sibley’s lifelong devotion to translation and to the place of literature in the classroom. Award-winning entries are made available online.

 Further information on the William F. Sibley Prize, including the introduction to Fraleigh’s translation and the prize’s other 2012 winner, Karen Thorber, is available at the Center for East Asian Studies page on University of Chicago website.

Comments are closed.

Protected by Akismet
Blog with WordPress

Welcome Guest | Login (Brandeis Members Only)